Японцы пытались переманить на свою сторону русских геологов Дубенцова и Чумарина, вместе с которыми был и этот — топограф-практикант Петров, бывший тогда студентом Владивостокского политехнического института.
Им предложили вести японский топографический отряд к обнаруженному ими месторождению железа. Дубенцов и Чумарин категорически отказались. Петров согласился, но он был болен и двинуться в поход немедленно не мог. Оккупанты расстреляли Дубенцова и Чумарина, а Петрова вместе с захваченными материалами отправили в Японию.
Вскоре после того интервенты были выброшены с советского Дальнего Востока, и тайна месторождения железа осталась в их руках.
Весной этого года японские шпионы передали сообщение своим хозяевам о готовящейся экспедиции известного геолога Черемховского и о предполагаемом маршруте.
Вскоре после того главный резидент японской разведки на советском Дальнем Востоке и получил из Японии Петрова… Петров должен был пробраться к месторождению и помешать экспедиции Черемховского.
Именно эту задачу и ставил сейчас перед Ставруком обрюзглый.
— Каким образом мы должны это сделать? — глухо спросил Ставрук. — И что нам предпринимать, если экспедиция окажется у месторождения раньше нас?
— Вы располагаете надежным средством, — равнодушно ответил обрюзглый.
— То есть?
— Бактерии чумы и холеры… — тихо, но многозначительно сказал рыжий, носящий фамилию Храпова.
— Если экспедиция выйдет к месторождению раньше вас, вы свяжитесь с ней, — продолжал обрюзглый, — и объясните Черемховскому, что заблудились во время охоты. А потом ликвидируете экспедицию. Если экспедиция окажется многолюдной, тогда при первом же удобном случае вот этот молодой человек заразит пищу. Он имеет необходимые инструкции. Что не сделают бактерии — довершит оружие. От экспедиции Черемховского не должно остаться никаких следов. Она должна исчезнуть бесследно.
Есть ли вопросы?
— Какова гарантия, что мы найдем месторождение?
— У меня есть фамилия нашего бывшего проводника, ороча, — сказал рыжий, мигая лукавыми глазами, — вот она:
Соломдига. Я помню и его стойбище и завтра же отправлюсь туда для выяснения. Если же Соломдиги не окажется в живых, поведу я. Полагаю, что найду.
— Во сколько оценено задание?
— Лично вы получите на свои расходы пять тысяч,
— И это все? — с удивлением спросил Ставрук.
— При выполнении задания получите от меня еще двадцать пять тысяч. Вас это устраивает?
Ставрук поморщился:
— Что-то уж очень мало. Такое задание…
— Можете не беспокоиться. Вы же знаете, что за хорошо выполненную работу мы хорошо платим. После выполнения задания вы скрытно выйдете на Амур. На этот случай на вас уже заготовлены документы, с которыми вы прибудете в Хабаровск. …На следующий день Петров отправился в стойбище на поиски ороча Соломдиги, а официально — проводить страхование. Он вернулся в гостиницу поздним вечером.
— Ороч живет и здравствует, — докладывал Петров обрюзглому. — Он согласился быть моим проводником в отдаленные стойбища для страхования орочей.
Кроме обрюзглого, в номере был третий участник диверсионной группы — коренастый человек с квадратной, монгольского типа физиономией.
— Познакомьтесь, — сказал обрюзглый, — мой старый друг господин Судзуки, но вы называйте его корейским именем Ким До Бу. Под этим именем его должны знать Ставрук и ороч. Вы и Ставрук поступаете под его начальство.
— Как вы думаете заставить проводника вести нас к месторождению железа? — спросил японец на чистом русском языке.
— Я предлагаю вашему вниманию следующий план… — деловито заговорил Петров.
Судзуки, слушая Петрова, с удовлетворением кивал головой, а когда тот кончил, японец вопросительно взглянул на обрюзглого, как начальник на подчиненного, и спросил:
— Вместе разрабатывали план?
— Точно так, господин Судзуки.
Прошу вас организовать все так, чтобы послезавтра мы могли выйти. Еще раз тщательно проверьте, чтобы лошадь, оружие, провизия были в условном месте. С вами мы больше не встречаемся. С вами, — Обратился он к Петрову, — встречаемся через двое суток.
Глава четырнадцатая
Разговор в тайге. — Соломдига припоминает старых знакомых, — Двое с лошадью. — Проводники к Сыгдзы-му. — Диверсанты обманывают Соломдигу. — Катастрофа на переправе. — Голодный паек. — Вор. — Попытка Соломдиги к бегству.
Соломдига и рыжий вышли из стойбища с рассветом.
До ближайшего стойбища предстоял напряженный двухдневный переход, поэтому Соломдига торопил своего спутника.
Они ушли достаточно далеко, когда носящий фамилию Храпова сказал Соломдиге:
— Мне кажется, мы с тобой когда-то встречались, любезный…
Соломдига не сразу понял. Он повернул свое бронзовое круглое лицо в сторону рыжего и с недоумением улыбнулся. Веселый по натуре человек, Соломдига принял слова своего спутника за шутку.
— Ты не понял меня? — спросил рыжий.
— Моя мало-мало худо понимай русский, — извинительно улыбнулся ороч.
— Ты не знал меня раньше? Давно, пятнадцать лет назад, не знал? Меня, меня? — тыкал он себя пальцем в грудь.
Поняв, что «страховой агент» говорит серьезно, Соломдига подумал, что-то припоминая.
— Моя думай, однако, — заговорил он, — тебе маломало знакомый есть. Партизаны, однако, ходи?
— Правильно, правильно, вот и вспомнил! — воскликнул рыжий. — Мы к партизанам уходили на Амур, а ты нас вел через Сихотэ-Алинь, помнишь?
— Моя теперь хорошо помни тебе, — оживился Соломдига — Дубенцов начальник, компания ходи Сыгдзы-му.